[Traducción] Entrevista individual: Uruha por REDNIQS 11.11.13

Siguiendo con las entrevistas individuales a los miembros por REDNIQS, en este ocasión les compartimos la traducción del resumen de la entrevista a Uruha.


【FM 802】 「REDNIQS」- URUHA

Traducción en Inglés: acataleptic-thoughts
Tarducción en Español: Kaoru para the GazettE El Salvador

Sobre Beautiful Deformity
"¿Qué tipo de álbum hicieron esta vez?"
- Uruha dijo que el nuevo álbum puede que haya venido después de DIVISION, pero que no está orientado hacia un concepto como el anterior. En otras palabras, es como poner (con confianza) a los miembros allí y presentar a la banda de la manera que es. Cuando lanzaron DIVISION y se fueron de gira, la sensación de crear otro álbum surgió después con esa idea.
- Por lo general, tienen un concepto en mente antes de crear un álbum, pero Beautiful Deformity surgió de una manera más natural. Sólo sentieron la necesidad de hacerlo sin ninguna imagen concreta en mente aparte de centrarse en ellos como una banda.
"¿Cuántas composiciones tuvieron durante la selección de las canciones?" 
En total, los cinco hicieron cerca de 20 canciones para el álbum. Hiroaki (Dj de la radio) se sorprendió por la cantidad y dijo: "¿Todo eso?". Uruha dijo que no cuentan el número de composiciones que estaban haciendo, o deciden cuántas deberían sacar, pero se trataba más bien de, una vez que terminarás una composición, la llevabas a las reuniones y se la mostrabas a los demás.
- Por supuesto, ya que los cinco llevaron un montón de canciones, tuvieron que discutir (es decir, cuáles poner, cuáles no poner, en cuáles se tiene que trabajar más y así sucesivamente). Uruha dijo que esto tomó una cantidad significativa de tiempo.
- Uruha no podía recordar cuántas, pero él llevo cerca de 6-7 canciones, porque él ya había compuesto algunas mucho antes.

En la seleción de letras, de acuerdo a la palabra GAZETTE,  a Uruha le tocó la "A" y habló sobre los siguientes temas:

1. Audiencia (観客) 
- "¿Cómo fue su primera gira mundial luego de seis años?" Específicamente la pregunta se refiere a cómo reaccionó el público.
- Con respecto a los lugares a los que fueron, Uruha dijo que era la segunda vez que iban a Europa, pero que nunca había estado en América del Sur antes. Uruha no tenía idea de cómo era el lugar, por lo que tuvo sentimientos encontrados antes de ir allí, pero cuando llegó, se sorprendió por el número de fans.
- Por ejemplo, cuando llegaron, los fans estaban por todas partes en el aeropuerto. Uruha pensó que la energía que los fans tenían era increíble. Fue tan increíble que se alegró mucho de haber ido.
- Hiroaki preguntó sobre cómo era la comida. Uruha dijo que en México sólo tenían comida picante y que era demasiado picante.
- Cuando comieron allí por primera vez, comenzaron a pensar dos veces antes de comer de nuevo. Pero pronto acabaron pensando en probar la comida más picante. Aunque sólo un poco.
- Hiroaki preguntó si la emoción de los fans, en América del Sur en los lives, era diferente de Japón o no. Uruha dijo, por ejemplo, incluso antes del live, como 3 horas antes del show, los fans ya estaban ahí gritando como si se tratara de un partido de fútbol. También cantaban "Gaze~Gaze~". Él pensaba que la emoción de los fans era enserio impresionante, hasta el punto de preguntarse "¿Para quién es todo ese entusiasmo?".
- Uruha dijo que los gritos no se detuvieron, incluso cuando los fans ya estaban dentro del recinto esperando que los miembros subieran al escenario. La energía y el clamor de las voces seguían allí y las voces eran muy altas también. Hiroaki se impresionó mucho cuando Uruha dijo eso.
-"¿Ellos llamaban a los miembros?" 
Uruha dijo que los fans gritaban los nombres de cada uno de ellos, como "¡Reita! ¡Reita!", "Kai", "Ruki", "¡Aoi!". Pero cuando le llegó el turno, sólo podía escuchar" ¡Uuha! Uuha". Ya que no entendía el "ru" en su nombre. No estaba seguro, pero pensó que tal vez su nombre es difícil de pronunciar.

2. Aprobar (賛成) - Cosas con las que simpatizaban en el nuevo álbum (el proceso, las canciones, las frases de guitarra, etc.).
- Beautiful Deformity estaba destinado a ser un álbum sin un concepto; tenía que ser un disco centrado en la banda pero Uruha consideró, a su manera, que el álbum sí tenía un concepto.
- Cuando Hiroaki mencionó que antes Aoi había dicho que le gustaban los solos de guitarra de Uruha y que eran una maravilla, Uruha se sorpendió un poco y dijo "gracias".  Él no entendió esa parte, pero mencionó que había escuchado el segmento de Aoi. 
- Luego explicó que durante las reuniones de guitarristas, en las que él y Aoi participaron, oyó varias cosas que sus senpais les dijeron.
- Uno de los temas fue sobre cómo los  guitarristas líderes pueden brillar porque tienen un buen "respaldo" (es decir, el guitarrista rítmico). Eso es exactamente lo que siente Uruha con respecto a Aoi, ya que Aoi desempeña tan bien su papel de guitarrista rítmico, que Uruha puede acompañarlo con un buen solo de guitarra.
- "¿Tú y Aoi son de diferentes tipos?". Uruha dijo que a pesar de que son diferentes, hay partes donde son más similares. Uruha no estaba muy seguro de cómo él y Aoi son diferentes, por lo que tomó un poco de tiempo pensando en ello cuando Hiroaki se lo preguntó y terminó riéndose cuando no se le ocurría que decir.
- Hiroaki le dio algunas sugerencias pensando que la diferencia talvez estaba en la forma de componer o arreglar (frases) y así sucesivamente, hasta que Uruha tuvo una idea. Dijo que él y Aoi sienten cosas ligeramente diferentes entre sí.  Uruha dijo que los seres humanos tenemos nuestras propias preferencias e inclinaciones, y, naturalmente, también así sucede con los miembros. Por ejemplo, le podría gustar o entender una frase determinada (en una canción), pero puede ser que a Aoi no, ese tipo de cosas.
- Hiroaki preguntó si es posible distinguir a los dos guitarristas al escuchar un álbum de the GazettE. Uruha dijo que puede haber personas que puedan diferenciar sus frases de las de Aoi. Tal vez ellos tienen sus propias diferencias en la guitarra, pero él mismo no puede ver su manera de tocar. Es como decirle a un artista que tiene su propio estilo de dibujar o pintar, pero él no lo sabe exactamente. 
- Podría haber algunos aspectos de su manera de tocar que la gente encuentra especial, pero Uruha no sabría, porque probablemente se siente diferente sobre estos aspectos.

Después de eso, presentaron una canción del nuevo álbum, TO DAZZLING DARKNESS.

No hay comentarios :

Publicar un comentario