Como comentábamos en el post anterior, tres de intregantes de the GazettE (Aoi, Ruki y Reita), estuvieron en el programa Midnight Rock City de Radio NACK5 este 18 de octubre. Los chicos hablaron sobre variados temas, contestaron las preguntas enviadas por fans y hablaron por teléfono con algunos de ellos. Gracias a melting-in-white, les traemos la traducción de algunas temas de los cuales los chicos hablaron. Esperamos que les guste.
[TRADUCCIÓN] Midnight Rock City feat Aoi, Ruki y Reita 18.10.2013
Inglés: melting-in-white
Español: Disorder Agony - the GazettE
Inglés: melting-in-white
Español: Disorder Agony - the GazettE
★ Ruki ha extraviado su pasaporte dos veces. La primera vez fue en Rusia.Ruki: Yo nunca olvido llevar pantalones. Llevo el mismo número de pantalones de los días que estaré fuera.
Reita: Llevé 10 pantalones para los 14 días de la gira mundial.
Ruki: ¿Es suficiente?
Reita: Los lavo, Si realmente necesito pantalones, tomaré prestado uno de los tuyos (risas)◆「Pasatiempos」Reita: Si es Ruki, será ropa, drama, cine y cosas así. El mío sería coches y bicicletas y viajar también.Ruki: Escribiste aves también, ¿verdad? (risas)Aoi: El mío sería la cámara.Reita: Si, la cámara, la compraré y fin de la historia.Aoi: No podrías sólo dormir en un hotel. en el extranjero, ¿verdad?Tomános una foto a nosotros, a los miembros, y otros, y que sea un buen recuerdo.Reita: Siempre quise ser un fotógrafo.Aoi y Ruki: No digas tonterías.Reita: Sí. Me disculpo por eso. Ruki nunca compró una (cámara), ¿verdad?Ruki: Ah, conseguí una en un partido de bolos en la oficina y se la dí a los otros.◆ Reita: Una vez ayudé a un señorAoi y Ruki: Deja de mentir.Reita: Es enserio, ¡En serio! ¡Escúchenme! ¡Escúchen! Una vez que iba manejando estaba lloviendo. Ví a un señor sin paraguas. Detuve mi auto. Estaba ebrio. Yo lo llevé a su casa.Aoi: Lugares como Tokio. No sabemos quién vive a tu lado. Por tanto ayudaré a la gente. Como subir su equipaje en las escaleras.◆Aoi: Me gusta el rábano.Ruki: A mí también, a mí también.Reita: ¿Eh?Ruki: Sí hehehehe.Reita: Los huevos.
Ruki: Las papas también.
Reita: Sí papas.◆ Pregunta: Si fueras a una isla solo, ¿a quién llevarías?Reita: Aoi. Porque él tomaría fotos.Ruki: A Aoi también.Aoi: A nadie. Mi propio mundo.◆ Pregunta: ¿La debilidad de cada uno?Ruki, Reita y Aoi: (risas)Reita: Aoi, ¿cuál sería?Aoi: Esa, esa...Reita: Si se trata de Aoi, los juegos zombie. Aoi moriríaReita y Aoi: ¿Cuál sería la de Ruki?Reita: Él no llora a menudo. hmm... ¿Las fresas? Pero, pero, ¿es una debilidad?◆ Ruki: Si realmente fuera a una isla desierta, me llevaría a Kai. Porque le podría molestar y él rockearía la isla también.Reita: Yo llevaría a Uruha. Porque él siempre luce tranquilo.◆ Pregunta: Sugiéranme una manera de aliviar la tensión.Ruki: Dormir.Reita: Hmm..Aoi: Ofuro (un baño japonés de agua caliente para relajarse)Reita: Eh, ¿cómo?Aoi: Especialmente en verano, metes tus piernas. Ah.Reita: De hecho... odio el Ofuro.◆ Pregunta: ¿Qué les gustaría que una chica usara durante el invierno?Ruki: ¿Qué estaría bien...?Reita: Sí, exacto.Ruki: Cuando las veo usar faldas, pienso que es frío.Reita: Deja de mentir.Ruki: Mini faldas hehe.Reita: ¿Qué?Ruki: Faldas largas, ¿talvez?Aoi: Me gustan los pantalones con estilo.Reita: Como un adulto. Pero, ¿no a todos les gustan las mini faldas?Ruki: ¿Qué hay de tí?Reita: No puedo con las mini faldas, pero zapatos, aquellos con un tacón pequeño.Ruki: ¿No es eso un poco hentai (pervertido)?Reita: ¿Eh? ¿Yo? Pero, pero... ¿nosotros no somos hentai? Bueno, desde el punto de vista de las chicas, somos...Ruki, Aoi y Reita: Hehehe.◆ Reita: ¿Nuestro maquillaje es grueso?Aoi: Especialmente cuando voy al extranjero, realmente creo los japoneses usan maquillajes grueso.◆ Pregunta: ¿Su fruta favorita?Aoi: ¿Yo? La peraReita: Yo también, to también (en inglés) pear is goddamn nice (La pera es malditamente buena).◆ Pregunta: Halloween se acerca. ¿De qué les gustaría vestirse?Aoi: Desde el año pasado, en mi casa, ¿vampiro?Ruki: Me gustaría ser uno de la familia Adám.Reita: Quiero vestirme como el hombre araña o algo así.◆ Ruki: Mi garganta empieza a doler un poco ahora.Reita: Me pregunto si podremis seguir hasta las 4 am.◆ (Leyendo un trabalenga)Ruki: ¡Ni hao! (En chino, que significa, hola)Reita (leyendo el nombre de la gira y el nuevo álbum): Live tour 13, beautifuru deformity, magunifisen maruformed box. ¿Cómo lo dije?Ruki: Horrible.◆ Reita: Venderemos nuestras almas por el concierto.Aoi: no, no podemos vender nuestras almas.◆ (Llamada telefónica)A: AHHHHRuki: Soy Ruki.Aoi: Soy Aoi.A:…Reita: ¿Cómo crees que es una chica muy femenina?Ruki: Sonamos como viejitos preguntando.Reita: ¿Eres estudiante?A: No no, estoy trabajando.Reita: ¿Cómo sería la chica? ¿Una artista de ejemplo?A: Mika Nakashima, ¿talvéz?Aoi: Casémonos.Reita: Ruki también es muy femenino. Siempre le veo llevar un bolso a todas partes.Ruki: ¿Qué?Reita: ¿Cómo crees que una pijama es linda? ¿Cuándo la usamos?A: Esas que son bonitas y esponjosas.Ruki: Las esponjosas. Uruha usa de esas, ¿no?Reita: Después de la llamada, por favor ponte un delantal y empieza a cocinar.A: ¿Qué cocino?Reita: Kiriboshi daikon (Rábano en rodajas secas), ¿talvez?◆ Pregunta: ¿Qué palabra te harría feliz si una chica te lo dijera?Ruki: ¡Es tan amable!Reita: Cuando me elogie.◆ Pregunta: ¿Una palabra para el álbum que será lanzado?Reita: ¿Qué? ¿Qué?Aoi: ¿Qué? ¿Por favor escúchenlo? Así que ¿qué sería?◆ Pregunta: Por favor, utilicen una voz linda para autopresentarse.Reita: Reita deshuuAoi: Aoi deRuki: Gazetto no ruki dayo! (de manera rápida)(Deberían escuchar esta parte ya que en verdad es muy linda - radio)◆ Ruki: Como Owada jomu (en el drama Hanzawa) (imitando la voz de owada) Yatte mina! Yatte mina! [Hazlo! ¡Hazlo! ]◆ Pregunta: ¿Qué tipo de carro te gustaría?
Aoi: Un Mercedes Benz convertible. Muy erótico ¿no? Jeje◆ Reita: ¡Te ves soñoliento, leelo!Ruki: No no, no tengo sueño en absoluto.Reita: Incluso si tienes sueño, no te dejaré.◆ Reita: Cuando voy al extranjero... mmm... No creo que compré un montón de cosas pero sí ropa.◆ Reita: Es una buena memoria (Chibi Maruko)Aoi: Piriyara piriyaraReita: Piriyara◆ Aoi: ¡Mi canción favorita! La conozco gracias a mi hermano. ¿está bien que la ponga? ¿está bien? —Suena CYNICAL de EXTREME—◆ Reita: ¡Llamada de teléfono otra vez! Hmm no está conectado todavía.Ruki: moshi moshi (Hola)Reita: Aún no.Ruki: Moshi moshi◆Llamada: Mi puerta principal huele mal, ¿cómo soluciono eso?Reita: ¿Tal vez puedes probar revisando dónde colocas tus zapatos?Ruki: ¿Qué tipo de olor es ese?…(Llamada telefónica terminada)Aoi: ¿No podrían dar una mejor solución al problema (de la puerta maloliente)?◆ Ruki: Realmente no es el momento de poner esa canción. (Crucify my love de X Japan)Reita: ContinuemosAoi Reita Ruki: O~ha~yo~~◆ Reita: Yo también tuve ese incidente con los pantalones. Accidentalmente metí la ropa interior de mi hermana en mi bolso. Yo quería llevar una toalla blanca, así que, sólo la tomé y la metí en mi bolso, ¡pero esa toalla blanca en realidad era la ropa interior de mi hermana!◆ Pregunta: Ringname: ¡Amo a Kai!Reita: Esto no es bueno. No en la atmósfera.Aoi: No es bueno para nada.◆ Pregunta: Si tuvieran una semana de vacaciones, ¿qué les gustaría hacer?Ruki: Ir al extranjero. Pero en realidad nunca lo hice.Aoi: Quiero ir a Italia.Reita: Por su comida, ¿no?Aoi: Sí, es buena.Ruki: Yo viajaría. A un lugar donde pueda dejarlo todo y relajarme.Reita: No tendría un destino, pero iría a Nagoya primero y decidiría a dónde ir después de eso. Quizá a Osaka o algo así.◆ Aoi: El alcohol = rock.Reita: Las hamburguesas = rock.
Ruki: La Pasta = METAL.◆ Aoi: Me gusta el sochu (vino japonés). La cerveza es buena también.◆ Pregunta: Quiero viajar en el tiempo.Aoi: ¿A hace 2 semanas?Ruki: Quiero volver al vientre de mi mamá.◆ Pregunta: ¿Son buenos en la limpieza?Ruki: No no, no puedo.Reita: Definitivamente no.Aoi: SíReita: Pero Ruki es bueno en ello, ¿no?Ruki: Sólo limpio mi mesa.◆ Pregunta: ¿Qué pasaría si de repente te conviertes en una mujer bonita con un buen cuerpo?
Ruki: Me tomaría fotos con la cámara de Aoi.◆ Pregunta: ¿Qué es lo primero que hacen cuando llegan a casa?Reita: Lavarme las manosRuki: Cambiarme la ropa y lavarla.◆ Pregunta: ¿Lo que más quieren de Doraemon?Reita: Esa cosa, ¿no?Aoi: Sí.Los tres: 1... 2... 3... ¡¡¡DOKODEMO DOOR!!! (Una puerta que te lleva a cualquier parte)◆ Pregunta: ¿Qué es lo primero que hacen cuando llegan a casa?Reita: Lavarme las manosRuki: Cambiarme la ropa y lavarla.Aoi: Lavarme la cara.Ruki: ¿Eh? ¿Eh?Reita: ¿Ehhhh?
Ruki: ¿Dónde?Aoi: ¿En una sala de ducha?◆ Pregunta: ¿Kinoko o takenoko? (seta o brote de bambú)Los tres: 1... 2... 3... Takenoko (pero Aoi dijo Kinoko)Reita: ¿Eh? Aoi, ¿por qué?Ruki: Vamos a hacerlo de nuevo.Los tres: 1... 2... 3... Takenoko◆ Pregunta: Si tuvieran una puerta Dokodemo, ¿a dónde les gustaría ir?Reita: A un cuarto de ducha y mirar a la gente hehehehRuki: En primer lugar, volver a casa.Reita: Así es.◆ Pregunta: Cuando este show termine, ¿qué harán?Ruki: Usar la puerta Dokodemo y volver lo antes posible.Reita: ¡Doraemon nos la prestará!Ruki: (voz linda) Dokodemo◆ Pregunta: ¿Sabor de onigiri?Reita: Ume (ciruela)Ruki: Pollo.Reita: Como un niño. ¡Sin duda un niño!Aoi: ¡En mi caso sería ume and konbu!Ruki: Es onigiri y es algo japonés, me gusta todo.◆ Pregunta: ¿Algo que tienen en la nevera?Aoi: Huevos
Reita: Bebidas carbonatadas.◆ Ruki: Quiero intentar tocar el bajo.Reita: ¿Eh? ¿Por qué?Ruki: Luce genial y es genial.Reita: Deja de bromear.Ruki: El bajo se siente como algo adulto.
FOTOS
(C) NACK5 blog |
(C) NACK5 blog |
Ruki vía Twitter |
No hay comentarios :
Publicar un comentario