[TRADUCCIÓN] Comentario de Aoi y Uruha en BUZZ ROCK RADIO 21.10.2013

Aoi y Uruha estuvieron en BUZZ ROCK RADIO este 21 de octubre e hicieron un comentario en el cual hablaban sobre el nuevo álbum y la próxima gira. Si deseas escuchar el comentario, haz click aqui. Para descargarlo, aquí.
Les dejamos la traducción:

Comentario de Aoi y Uruha en BUZZ ROCK RADIO 21.10.2013
Traducción en inglés: melting-in-white
Traducción en español: Disorder Agony - the GazettE
Uruha: Hola, soy Uruha.
Aoi: Hola, soy Aoi.
Uruha: Hace apenas un mes, terminamos nuestra gira mundial después de 6 años, sin embargo, vamos a lanzar un nuevo álbum esta semana, el 23 oct, BEAUTIFUL DEFORMITY.  Éste es el 7º álbum luego del lanzamiento del single FADELESS e incluye 14 canciones. Será un CD + DVD con el clip de Malformed Box y el videoclip de Inside Beast.
Aoi: Sí.
Uruha: Y, sí.
Aoi: ¿Cómo será?
Uruha: Sí.
Aoi: Sobre la edición limitada de este álbum, será sjdsuihds.. ¿Qué estoy diciendo?  
Uruha: ¿Qué?
Aoi: La portada, hay animales y es en 3D. Los animales son búho, búfalo, tigre, lobo, toshi...
Uruha: ¿Toshi?
Aoi: Es águila.
Uruha: Sí, águila, no Toshi.
Aoi: (risas) DIVISION, el lanzamiento antes de éste,  pesaba alrededor de 1kg, bastante pesado, ¿no? ¿Qué pasa esta vez?
Uruha: ¿Esta vez?
Aoi: También es bastante sorprendente, su cartón es corrugado.
Uruha: Es genial.
Aoi: Lo viste, ¿verdad?
Uruha: Sí, fue bastante sorprendente cuando lo abrí.
Aoi: Pero es bueno cuando lo tienes, así que por favor, espérenlo con ansias.
(Tratando de decir el nombre de la gira)
Uruha: Entonces,  el  live tour 13 que iniciará el 11/2 desde Kanagawa... "beautifuru defomitee magunifii..." ¿Qué es esto?
Aoi y Uruha: (risas)
Uruha: ¿Cómo se lee esto correctamente?
Aoi: Para ser honesto, me gustaría saber también. Por lo tanto, verifiquen la página web para más información (risas)
Uruha: ¿Magunificento?
Aoi: Para esto, si hay oportunidad, espero que alguien nos ayude. 
Uruha: Magunificento marufoomudo bokkusu, ¿verdad? 
Aoi: Eso estuvo bien. Para esto tenemos que preguntarle a Ruki.
Uruha: Permítanme iniciar esto. (Lee la información del tour en Kansai) ¿Eh? ¿En serio? (sigue leyendo) yoroshiku onegaishimasu.
Aoi: (risas) Sólo estás leyendo, ¿no?
Uruha: (risas) Pareciera que fuera un robot si lo estoy leyendo, me convertí en uno de todos modos, pero está escrito aquí: Por favor di la información del Tour.
Aoi: No están aquí, pero dos de ellos sí, Kai, Ruki y Reita, les traerán más información(?) [En esta parte, la chica de la traducción en inglés no estaba segura de su traducción]. Y esperamos dar nuestro mejor esfuerzo en este tour. Por favor, disfrútenlo. We Rock! 
Uruha: Bien, entonces que suene esta canción, Fadeless de the GazettE. Adiós Buzzrock.

No hay comentarios :

Publicar un comentario