[TRADUCCIÓN] Entrevista a the GazettE en MTV81 Parte II

MTV81 publicó la segunda parte de la entrevista a the GazettE. Asimismo, el sitio web publicó dos fotos "detrás de escena" de la entrevista. A continuación, les dejamos la traducción de la segunda parte.





  MTV81: the GazettE Strange Rock Music – Segment 2


¿Cuál es el objetivo final de la banda?

Ruki: Si hablamos de un objetivo final, sería... no sé si podría llamarlo satisfacción... Pero creo que seguinos haciendo música porque aún no estamos satisfechos, no creo que queramos parar, ¿sabes a lo que me refiero? Si hablo de un objetivo final, en todo lo que puedo pensar es que las cosas llegan a su fin. Así que, no creo que tengamos un objetivo final.

Aoi: Nunca estamos pensando en ello.

Ruki: En cierta manera, uno de nuestros objetivos podría ser ver cuánto somos capaces de continuar con nuestra banda. Como están las cosas ahora, si hacemos un álbum, nos sentimos satisfechos, y si nos acostumbramos a esto, hacemos shows en vivo. Simplemente repetimos ese proceso, ¿no?

Reita: Sí.

Ruki: Por tanto las cosas terminarían probablemente si nos ponemos a pensar que ya no hay nada más que hacer, o si nos aburriéramos.

Aoi: Algo que no tenemos... o nos falta... ¿Juventud? (risas)

Ruki: Y ¿resistencia? (risas)

Si miran la banda de una manera objetiva, ¿qué tipo de banda es?

Ruki: Objetivamente, probablemente pensaría "¿Quién demonios son ellos?"

Uruha: Definitivamente creo que somos underground.

Ruki: Pero, no sé cómo explicar esto... Independientemented e si estás hablando de la mayor"categoria" en el mundo o de la música indie, nuestra música no es muy conocida, no es música popular. Por lo tanto, estaría bien si la gente pudiera entender eso. Como: "Oh, no sabía que este tipo de banda existiera". "No entiendo esto" también sería aceptable. Si nuestra "rareza" es transmitida directamente a la gente, eso está bien con nosotros.

¡Y un mensaje para sus fans, por favor!

Aoi: En el primer semestre de este año, estuvimos haciendo música y todo tipo de cosas, así que no pudimos hacer muchas presentaciones. Pero nuestro single ha sido lanzado, y nuestro álbum saldrá a la venta pronto. Después nos iremos de gira por el extranjero y posteriormenmte una gira en Japón. Estaremos haciendo muchas presentaciones y seguiremos avanzando, así que me encantaría que todos vinieron a vernos y escucharan nuestro CD. Eso es lo primero que me gustaría decir. Estoy muy emocionado por ver cómo reaccionará la gente, estoy deseando eso.

Reita: Cuando vienes a uno de nuestros shows, no necesitas saber mucho sobre the GazettE. Hay muchas cosas acerca de nosotros que tú no entenderías, a menos que nos veas tocando en vivo. Incluso si tienen un interés momentáneo en nuestra música, por favor vengan y vean nuestro show, y reunámonos todos. Esno es algo que nos alegraría. Así que me encantaría que vinieran a uno de nuestros conciertos.

Ruki: Hemos hecho un álbum y un single y quiero que la gente los escuchen, porque creo que logramos hacer una gra producción juntos. Y, ya que hemos creado una música nueva genial, creo que seremos capaces de tocarlas muy enérgicamente cuando estemos de gira. Así que me encantaría que vinieran a vernos.

Kai: En cuanto a la gira mundial, han pasado seis años desde que hicimos algo así. Por tanto siento que quiero ir en contra de las expectativas que todos tenemos acerca de nosotros, en el buen sentido. Y con respecto a nuestro álbum, bueno, el álbum no ha salido aún, pero después ser lanzado, me gustaría que la gente lo escuche y posteriormente, quiero que vengan a uno de nuestros shows y vean, escuchen y sientan nuestra música. Me gustaría crear una experiencia juntos, en la que todos nos ayudaran a completar esa experiencia en el concierto. Así que, por favor, vengan y disfrútenlo.

Uruha: Estuvimos trabajando y haciendo música durante la mitad del año, y ahora finalmente, somos capaces de tomar el escenario. Sentimos que el año acaba de iniciar para nosotros, así que no puedo esperar a ver qué tipo de espectáculos en vivo tendremos, y creo que el año 2014 estará marcado por esas experiencias. Queremos hacer todo lo posible para lograrlo.
the GazettE: MTV81
Detrás de escenas con the GazettE

No hay comentarios :

Publicar un comentario