[TRADUCCIÓN] 「PSP1800PSCOMPANY'S PEOPLE」Vol.20 Kazuki(SCREW)x Aoi(the GazettE)


 「PSP1800PSCOMPANY'S PEOPLE」Vol. 20 Kazuki (SCREW) x Aoi (the GazettE)

Fuente: Oricon Web
Traducción en inglés por: アキの場 
Traducción en español por: Disorder Agony - the GazettE 

En una coversación con su Mayor, el abrumado Kazuki está...

— En primer lugar, permítanme explicar las reglas. Este proyecto consiste en permitirles hablar de lo que quieran a lo largo de 30 minutos.
[Aoi] ¿Está bien que no hablemos de cualquier cosa también?

— Eso depende de la habilidad de Kazuki (risas).
[Kazuki] ¿Hablas enserio? Eh... Aoi-san, por favor. ¡Háblame! (suplicando)
[Aoi] Ah~ ¿qué debería hacer al respecto?
[Kazuki] Um~ En primer lugar, sería bueno si partimos desde la explicación sobre estas gafas.
[Aoi] …Sí.
[Kazuki] Este asiento es para la persona que toma el papel de anfitrión, y la regla dice que, ¡la persona a cargo de ser el anfitrión siempre debe usar gafas! (Comentario: no existe esa regla)
[Aoi] ¿Quién decidió eso?
[Kazuki] Ah… se decidió desde que Keiyuu-san estuvo aquí.
[Aoi] Bueno. Entonces esta regla termina con Kazuki, ¿verdad?
[Kazuki] Ah... sí. Se acabó. ¡Se ha decidido que termina aquí!
[Aoi] Así es.
[Kazuki] Ah... sí. Umm... entonces, volviendo a la plática... Lo cierto es que me llevo muy bien con Aoi-san, incluso en privado.
[Aoi] No existe tal cosa (absolutamente).
[Kazuki] Ah ... eso ... Sí lo es. Sí lo es. Sí. Así es, así es.
— ¡Dá lo mejor de tí, Kazuki!
[Kazuki] Umm ~ Aoi-san, si estás de acuerdo, ¿me gustaría? Eh... Tengo algunas preguntas para tí.
[Aoi] De ninguna manera.
[Kazuki] Comprendo. Está bien, entonces. No hay manera, eh. Yo también lo pensé.

— No, no has dicho nada (risas). ¡Hey! ¡Recuerda que le hiciste una promesa a Keiyuu! ¡Hazlo!
[Kazuki] Lo hice. (Kazuki está en un dilema y empapado en sudor) Aoi-san, umm ~ ¡Disculpa!
[Aoi] Me voy a casa.
[Kazuki]¡No! Por favor, ¡espera un minuto! Tal como me lo esperaba, ¡esta misión es imposible! 

— ¡Hiciste una promesa de hombre a hombre!
[Kazuki] Es cierto ¡Aoi-san! Umm~.
[Aoi] ¿Qué?
[Kazuki] ¡Disculpa! (recostándose)
[Aoi] ¿Qué demonios estás haciendo?

— Jajajaja. Fue una misión de Keiyuu, ¿no es así?, que cuando invitarás a Aoi-kun, podrías alardear y decir "Él vino".
[Aoi] Me voy a casa ahora.
[Kazuki] Aaaaa ~ ¡Aoi-san! Por favor, ¡espera! Umm ~ ¿puedo preguntar una cosa? Esto podría ser demasiado pronto, pero ¿cuál es tu comida favorita?
[Aoi] Nada en particular...
[Kazuki] ¿Qué bebida te gusta?
[Aoi] Bueno, me gusta de todo...
[Kazuki] Entonces, por el contrario, ¿la comida que odias?
[Aoi] es Kazuki, creo.
[Kazuki] Es cierto... ¡Lo siento!

— ¿Kazuki es algún tipo de comida?
[Kazuki] Sí, lo soy. Si Aoi-san dice que soy un alimento lo soy. Este estilo de una respuesta-una pregunta es realmente difícil (risas). ¿Está bien si lo termino aquí? 

— Pero sólo has hecho, ¡¿3 preguntas?!
[Kazuki] Lo siento. ¡Por favor perdónenme!
[Aoi] me voy a casa.
[Kazuki] ¡Espera! ¡Voy a hacerlo bien de ahora en adelante! um ~ disculpa, ¿voy a quitarme la chaqueta? si me permites.

— Jajaja. Estás sudando (risas).
[Kazuki] Aoi-san, ¿de qué podemos hablar? (un poco inseguro de sus palabra)
[Aoi] ¿Qué pasa contigo?
[Kazuki] Lo siento, estoy tan nervioso que digo cualquier cosa (sonrisa amarga). En primer lugar, ¡gracias por darme la oportunidad de hablar contigo!
[Aoi] (silencio)
[Kazuki] Eh~ Hace un poco de calor este día ¿no? El poder tener esta oportunidad de hablar contigo, querer hacerte tantas preguntas que no he tenido la oportunidad de hacerte. 
[Aoi] (silencio)
[Kazuki] Umm ~ ¿Cuando te mudaste de tu lugar actual?
[Aoi] No me he mudado.
[Kazuki] Ya veo. No lo has hecho. ¿Por qué pregunto acerca de mudanzas?  
[Aoi] Pero he instalado un bidé* ahora.
[Kazuki] ¿De verdad!? Es impresionante, ¡¿verdad?! ¡Es realmente genial!
[Aoi] ¿Qué tiene de impresionante eso?
[Kazuki] Ya veo ~ así es.

— ¡Qué es esto!
[Kazuki] Tienes razón.

— Como ya lo he dicho (risas).
[Kazuki] No, pero, sinceramente, en privado, siempre que me invita para que vayamos a comer juntos. Él es muy agradable, siempre se preocupa por mí, y nos ponemos a hablar de varias cosas.
[Aoi] Sin embargo, ¿qué estas diciendo?
[Kazuki] Ah, lo siento. Le hablabla al aire a mi alrededor (risas).
[Aoi] ¿Has estado muy ocupado últimamente?
[Kazuki] Sí. Gracias a ti he tenido muchas cosas que hacer. Ah, ¡y sobre ese anillo! ¡Lo uso con cuidado!

—  ¿Te regaló un anillo?
[Kazuki] ¡Sí! Fue para mi cumpleaños.

—  Eso es muy lindo ~. Inesperadamente, a pesar de ser como eres en este momento, realmente eres un buen chico, Aoi-kun.
[Kazuki] ¡Espera! ¿Cómo que por ser como eres?

— Parece ser bueno cuidando a sus juniors, ¿no?
[Kazuki] Aoi-san es muy agradable y puede serlo aún más, ya sabes.
[Aoi] Así es. Soy un chico agradable. Mi apariencia es gentil, y luzco como una persona amable que es buena cuidando a los demás. ¿Verdad?
[Kazuki] ...Ah, ¡sí!
[Aoi] Ah, mi estado de ánimo es malo. Me iré a casa.
[Kazuki] ¡No no no no no no! ¡Espera un momento! ¡Te amo!

— Te estás confesando repentinamente (risas).
[Kazuki] No, pero, para ser honesto, yo solía tenerle miedo antes. Pensaba que no podría acercarme a él de ningún modo. Sin embargo, una vez que empecé a conocer a Aoi-san más profundo, no pude evitarlo, le quería tanto que me era difcíl estar lejos de él. ¡Lo amo! Es una persona tan lógica, y es realmente genial.
[Aoi] Lo repito, ¿de qué estas hablando? Los fans van a leer esta conversación, ¿sabes? Entonces, habla de cosas más interesantes, ¿sí?
[Kazuki] Entiendo. Está bien. Yo quería hablar de equipos, ¿está bien?
[Aoi] No. No será interesante para los fans. Piensa en algún tema que sea más atractivo.
[Kazuki] Está bien. Sin embargo, hablar sobre cosas privadas… … ¿no sería descortés?
[Aoi] Bueno. Ya que tengo una imagen pública, ya sabes ~.
[Kazuki] Cierto.

— Kazuki, es tu deber sacar esas cosas privadas. Mostrar cosas sobre Aoi-kun, cosas que nadie más que tú conoces. Elógiarlo. Ese es el deber para Kazuki hoy.
[Kazuki] Ya veo. (Mirando a Aoi) Por cierto, hablando de Aoi-san, incluso su coche es impresionante. Sobre el Ja-jag-are… … ¿Lo dije bien?
[Aoi] Está bien. Sin embargo no es un  jag-are (risas). Es Jaguar. ¿No se pronuncia algo así como 'guava'?
[Kazuki] ¡Es como tú lo pronuncias! ¡Jaguar! respecto a ese Jaguar, bien, he tenido la oportunidad de conducirlo varias veces.

— ¿En serio?
[Kazuki] Sí. Nunca había conducido un coche tan lujoso antes, así que no tenía ni idea acerca de cómo cerrar automáticamente elos espejos y esas cosas. Cuando entramos en la carretera, ¡me di cuenta de que había olvidado abrir los espejos! Estaba tan nervioso en ese entonces. ¡Lo siento mucho!
[Aoi] Nah~ sólo pensé, este chico es realmente un idiota, ¿eh?~ (risas).

¡Visitando la casa de los padres del otro durante las vacaciones de año nuevo!

—  No no, cuéntenme más (risas) ¿A dónde fueron ustedes dos?
[Aoi] A la casa de mis padres y a la de sus padres (risas) Fue durante Año Nuevo (risas). Lo hablamos hace un tiempo, pero sólo en ese momento llegamos a hacerlo. Fue hace dos años, creo.

— Los padres de Aoi-kun viven en la Prefectura de Mie, Kazuki es de Tottori, ¿verdad? La dirección es la misma.
[Aoi] Si te refieres a la misma, es la misma, pero estaba muy lejos. Puesto que era Año nuevo, el camino estaba tan lleno de gente. Además de eso, la nieve estaba horrible. Salimos de la prefectura de Mie a las 10 a.m, y llegamos a Tottori alrededor de la medianoche.
[Kazuki] Así es. No pudimos tomar el camino de la cordillera.
[Aoi] Cierto, cierto. Dejamos el coche en una estación de la carretera del pueblo. No pudímos adjuntar una cadena, así que no podíamos seguir conduciendo desde allí.
[Kazuki] Sí. Tuvimos que parar durante 3 días, ¿verdad?
[Aoi] Así es. Dejamos el coche allí, y luego me quedé en casa de Kazuki por 2 días (risas). Aunque fuimos a la casa de Kazuki, había otra cordillera que inevitablemente tuvimos que pasar.
[Kazuki] Así es.
[Aoi] Pero fue divertido. No había nada más que montañas (risas).
[Kazuki] Jajajaja. Eso es cierto. No hay nada más que montañas en la casa de mis padres (risas).

— ¿Qué estaban haciendo ustedes allí? 
[Aoi] Básicamente, a ambos nos gusta beber, por eso siempre estamos bebiendo.
[Kazuki] Sí. No llegamos a cualquier conversación. Fue muy divertido. Pero, ¿no estuvo deliciosa la comida?
[Aoi] la comida era buena. Originalmente, teníamos la intención de recorrer el lugar e ir a comer cangrejos. Entonces comimos mucho cangrejo.
[Kazuki] Fue como un viaje de pareja, ¿verdad?
[Aoi] Bueno, ¿eso no suena un poco gay?
[Kazuki]] ¡No, claro que no! Estoy seguro que algunas personas se están poniendo celosas! A todos los fans, perdónenme (disculpándose).
[Aoi] Por cierto, la comida en la casa de Kazuki fue muy, muy buena, pero el ramen que compramos en algún lugar en el camino, ¡fue tan malo!
[Kazuki] Es cierto. Era una famosa cadena de tiendas de ramen así que pensamos que sin duda teníamos que comer allí, pero el sabor era muy diferente de la de Tokio.
[Aoi] Por alguna razón le pusieron un montón de coles, realmente fue horrible. Pero fue muy divertido en casa de Kazuki. Hablé con sus padres bastante, también.
[Kazuki] Sí. Mis padres también estaban contentos de hablar con Aoi-san. Me dijeron que eres un buen hombre.
— ¡¿Qué tipo de conversación tuvieron?!
[Aoi] Hablamos de varias cosas. Sin embargo, conocí a su hermano, tiene casi la misma edad que yo, y él estaba como, "¡Kazuki raras veces viene a casa, si no fuera por un chico como tú! ¿Cuánto tiempo estará en una banda Kazuki?" (risas). Tu hermano también se preocupa por ti. Como me lo esperaba, cuando hablaba con su familia, pensé que no querían  hablar sobre cosas de ensueño como bandas y tal, quisieron que nosotros trabajáramos correctamente. Pero creo que Kazuki se crió en una familia realmente agradable. Esto es porque tiene padres realmente encantadores.
[Kazuki] No no no, ¡estoy tan feliz de lo que acabas de decir!
[Aoi] Ah, hablando de eso, lo siento, lo siento, estoy tan atrasado. Felicitaciones por su debut como Major.
[Kazuki] ¡Muchas gracias! Pero eh, ¡Aoi-san! ¡Perdóname!

— ¿Qué qué que?
[Aoi] Ah, este chico (risas). Antes de esto, dijo que esta era la primera vez que entraba en regalías, así que en primer lugar le gustaría llevarse bien conmigo. Eso es lo que dijo cuando me invitó.

— Kazuki es un gran chico.
[Aoi] Cierto. Es lindo, ¿no? Así que, luego los dos fuimos a tomar. Nos comimos algo, y desde allí nos dirigimos hacia el lugar en el que regularmente vamos a tomar. Pero a pesar de que fuimos a tomar, ¡se quedó dormido en el camino!

— Eso está mal, Kazuki

[Kazuki] ¡Lo siento (pidiendo perdón)! ¡En enserio lo lamento! ¡Fue realmente inexcusable! Al día siguiente, el bartender me dijo sobre varias cosas que pasaron después cuando me quedé dormido.

— ¡¿Eh?! ¡¿Aoi pagó la cuenta?!
[Aoi]No. Firmemente le dije al bartender que este chico iba a pagar por todo.
[Kazuki] No, pero entonces Aoi-san dijo: "Sería una pena si el pago es insuficiente" y, ¡luego sacó algo de dinero! ¡Lo siento mucho!
[Aoi]] Exactamente como lo ha dicho (risas). Me sentía tan solitario bebiendo.
[Kazuki] ¡Lo lamento tanto!
[Aoi] Ya que. Pero ya sabes, ese bar era realmente agradable. Creía que a la gente como nosotros raramente las invitaban, pero tenía parientes que me llamaban para que fuera a sus fiestas y cosas así. Eso es genial. He tenido invitaciones para visitar sus casas también. Me gusta ese tipo de hospitalidad.
[Kazuki] Pero si hablamos de hospitalidad, hablamos de Aoi-san. ¡Recibí muchas instrucciones sobre guitarras, consejos sobre equipos, y también me dio una guitarra!
[Aoi] Puesto que yo no la estaba usando, decidí dartela a tí. Ahora estoy usando una con el mismo modelo pero con un color diferente. Aunque, ¿no suena un poco gay, que utilicemos el mismo tipo de cosas?

— Sigues quejándote sobre eso, ¿no? (risas)

[Kazuki] Hahaha. ¡No suena gay! ¡Está bien porque te amo!
[Aoi] Hey, ahora sí sonó gay (risas).
[Kazuki] No, este raro tema, no importa si se trata de Aoi-san. Aunque me parece que sí. ¡Estoy dedicándome a ti para siempre!
[Aoi] Yo no necesito eso (risas).
[Kazuki] Ah, es que (risas). ¡Lo siento! ¡Pero amo a Aoi-san!
[Aoi] Sabes, los otros Juniors con los que salgo a beber se pondrán celosos (risas).
[Kazuki] ¡Así es! Con el ritmo que ha llevado la conversación, se ha convertido en una plática sobre 'cuando salimos a beber'. ¡Si lo notan, entonces es inevitable! Dirán, “¡Ah, a mí no me invita!”
[Aoi] Entonces voy a ser bombardeado con preguntas como: "¿Por qué? ¿Por qué no me has invitado a unirme a la conversación?" (risas).

— Eso es porque Aoi-kun es famoso entre otros Juniors, ¿cierto? Eres un chico popular.
[Kazuki] ¡Así es! Tener que compartirlo con gente a la que también les gusta, por supuesto que me pone celoso. 
[Aoi] Como he dicho, ese tipo de cosas suenan gay, así que ya párale (risas).
[Kazuki] ¡Eso está bien! Aunque lo parezca, ¡no me importa!
[Aoi] Soy yo el que se siente mal (risas).
[Kazuki] Dejándo las bromas de lado, Aoi-san es una persona amable. Cuando hacía algo malo, él me regañaba. Severamente, pero también con cariño. Cosas sobre guitarras, también, me dijo un montón de cosas con un suave cuidado, y me dio muchos consejos. Estoy realmente agradecido. También entre otras cosas, en el escenario, él es una persona que merece mi respeto. De ahora en adelante, seguiré persiguiendo la figura de Aoi-san, aprendiendo de él, y algún día me gustaría  llegar hasta donde él está.  Nunca lo podré superar, pero estoy bien con eso, me conformo con sólo ser capaz de mirar las cosas como él las ve.
[Aoi] No, no, sigue adelante y supérame. Y juntos haremos nuestro mejor esfuerzo para ser iguales, también.
[Kazuki] No, nuestra tolerancia humana está en diferentes niveles, por lo que es imposible...

— ¿Hay algún aspecto negativo en Aoi-kun? 
[Kazuki] Ninguno (con firmeza).

— Dime, no ocultes nada.
[Kazuki]No hay ninguno (con firmeza).

— Sólo será entre nosotros. 
[Aoi] Estás escribiendo nuestra conversación, ¿no es así? Entonces no será sólo entre nosotros (risas).

— Ah, me descubriste (risas).  Pero es que todo se trata sobre Aoi-kun.
[Kazuki] Como ya lo he dicho, eso será todo (risas). Es un hombre muy agradable ¡incluso a primera vista!

— No no, pero él debe tener algún lado inesperadamente débil o frágil, ¿no?
[Kazuki] Ah, supongo que sí. Se conmueve fácilmente, tanto que hasta llega a llorar. Sólo hablamos de ir a las casas de nuestros padres juntos, claro. Hace unos dos años, mi abuela falleció. Yo era muy unido con ella. A mi abuela seguramente le hubiera gustado conocer a Aoi-san también. Hablamos de eso, mi papá, Aoi-san y yo, mientras estábamos bebiendo, y Aoi-san se derrumbó y lloró. Yo estaba tan conmovido. Los tres terminamos llorando mientras bebíamos. Le comenté que mi abuela quería conocerlo antes de irnos, pero nunca planeamos nada. Finalmente decidimos ir a principios del año, pero entonces mi abuela falleció en Noviembre. No supimos cómo pasó, sucedió tan repentinamente. Me sentí como si estuviera retrocediendo. Le hablé mucho sobre Aoi-san a la abuela, por eso ella quería conocerlo también…
[Aoi] Él era muy unido a su abuela, y me platicaba sobre ella muy a menudo. Por esa razón quería conocerla y luego su padre sacó el tema en la conversación también, sin querer, perdí el control de mí mismo…
[Kazuki] Eres realmente un caballero.
[Aoi] Yo personalmente amo mucho a mis abuelos. Todos los miembros de nuestra bandas provienen de Kantou, por tanto siempre que tuviéramos conciertos en Tokio o Yokohama, los familiares de los miembros venían para vernos, incluso nuestros abuelos. El conocer a los parientes de los demás me hizo muy feliz. Eh, ¿todos en SCREW a excepción de Kazuki son de Kantou?
[Kazuki] No, Jin-chan es de Kumamoto, Manabu de Osaka, Rui de Chiba y Byou de Tokyo.
[Aoi] Ah, eso es genial. En mi caso, todos, menos yo, son de Kantou, así que cuando estamos en Tokio o Yokohama, durante los saludos entre bastidores, mis familiars son los únicos que no pueden asistir. Es muy solitario.

—  Pero cuando llegaste a Mie todos fueron a verte,  ¿verdad?
[Aoi] Bueno, sí.

— ¡Tu madre es muy joven!

[Kazuki] ¡Sí, es cierto! ¡Estaba tan sorprendido! ¡La verdad es que me hice amigo de la madre de Aoi-san por medio de emails!
[Aoi] Es verdad (risas). Cuando visitamos a la familia del otro, no le había comentado a mi mamá nada, pero este chico le envió un correo electrónico diciendo "Estamos llendo a casa juntos este año". Así que cuando le llamé a casa, ya sabían de nuestro plan (risas). ¿Qué fue eso? (risas).
[Kazuki] La mamá de Aoi-san es mi mamá de la Prefectura de Mie.
[Aoi] Qué demonios (risas).
[Kazuki] ¡Vamos a ir juntos a casa otra vez! ¡Oh, claro! Aoi-san, esto puede que no esté relacionado con lo que hemos estado hablando, ¿está bien? ¡Acabo de comprar unas pesas de 60 kg! ¡Estoy aumentando el peso a 30 kg cada vez!
[Aoi] A medida que tus músculos aumentan, tus fans se incrementarán también, eh.
[Kazuki] Sí, ¡voy a hacer mi mejor esfuerzo!
[Aoi] Se están convirtiendo en una gran banda recientemente, así que espero que des lo mejor de ti. Estoy haciendo mi mejor esfuerzo, por lo que Kazuki también debería hacerlo.
[Kazuki] Sí, ¡lo haré! Muchas Gracias, ¡Muchas gracias! 

— ¡Finalmente la misión de la entrevista era hacer 5 preguntas! ¡Hazlo Kazuki!
[Kazuki] ¡¿Enserio?! Eh… tu peinado es bonito este día.
[Aoi] Esa no es una pregunta (risas).
[Kazuki] ¿No lo es? ¿Qué vas a hacer durante las vacaciones?
[Aoi] Estaré escribiendo canciones.
[Kazuki] ¡Por favor, dime algo que no te guste de mí!
[Aoi] Tu personalidad, creo.
[Kazuki] ¡Qué! ¿Podemos cortar eso por favor! (risas) ¡Por favor, dime algo que te guste de mí!
[Aoi] A decir verdad, no me agradas mucho.
[Kazuki] Por cierto, ¡podemos cortar eso por favor!

— ¡Dos preguntas más!
[Kazuki] ¡Elógiame por favor!
[Aoi] Fufufufufu, estás haciendo lo mejor posible, eh.

—  ¿Debo cortar esta parte también?
[Kazuki] ¡Qué! ¡Eso fue bueno!

—  ¡Una pregunta más!
[Kazuki] ¡Te amo! ¡Desde ahora en adelnate, por favor trátame bien!
[Aoi] Esa no fue una pregunta (risas).
[Kazuki] ¡Ah, lo siento! Oh diablos estoy muy empapado de sudor (risas).
[Aoi] Salgamos a beber de nuevo.
[Kazuki] Sí, ¡muchas gracias!

 — — — — — — — — — — — — — — 

*Un bidé es básicamente un lavabo cerca del inodoro usado para lavar los genitales y el área del ano después de usar el inodoro o cuando se necesita refrescar esa área.

No hay comentarios :

Publicar un comentario