P: ¿Cuál ha sido el momento más embarazoso hasta ahora?
R: No creo que sea algo para ser dicho a la gente.
P: Llevas con the GazettE 10 años, ¿hay cosas que te gustaría tomar como ejemplo y hacerte digno?
R: Tal vez no las hay. Debido a que somos diferentes los unos de los otros el significado que le damos a los valores es diferente. Si pensásemos sobre las cosas con la misma sensibilidad creo que seríamos un grupo aburrido. Por el contrario, creo que no hay necesidad de decir: "te hacen digno".
P: ¿Hay algo que te esté preocupando?
R: El cómo seguirá el grupo a partir de ahora. Es lo único por lo que estoy preocupado ahora, porque... ¿quién puede predecir nuestro futuro? No puedes verlo ¿verdad? Honestamente, me da miedo, y hay muchas veces en las que estoy angustiado.
R: No creo que sea algo para ser dicho a la gente.
P: Llevas con the GazettE 10 años, ¿hay cosas que te gustaría tomar como ejemplo y hacerte digno?
R: Tal vez no las hay. Debido a que somos diferentes los unos de los otros el significado que le damos a los valores es diferente. Si pensásemos sobre las cosas con la misma sensibilidad creo que seríamos un grupo aburrido. Por el contrario, creo que no hay necesidad de decir: "te hacen digno".
P: ¿Hay algo que te esté preocupando?
R: El cómo seguirá el grupo a partir de ahora. Es lo único por lo que estoy preocupado ahora, porque... ¿quién puede predecir nuestro futuro? No puedes verlo ¿verdad? Honestamente, me da miedo, y hay muchas veces en las que estoy angustiado.
P: Aoi-san, ¿cuánto nos quiere a los fans?
R: Tanto como a una salchicha que puedo tener entre mis dedos frente a mis ojos. ¡Estoy bromeando, eh!
P: Por favor, dínos, cuál es el traje, maquillaje y peinado que más te ha gustado de todos tus conjuntos y la razón.
R: Quizá el de TOXIC, porque podía moverme fácilmente. Pero tanto el maquillaje como los trajes son elegidos por nosotros, así que me gustan todos.
P: Aparte de the GazettE, si hay algo que tú podrías hacer con una habilidad, ¿qué sería?
R: Tal vez... ¿un bar? Está bien una buena pareja también... Me gusta el manejo (la interacción) con la gente mostrando como soy. Sin embargo, ya que quiero preservar una especie de sentido de distancia en ciertos lazos, me gustaría hacer un servicio al cliente.
P: ¿Te gustan las chicas con el pelo corto o largo?
R: Ambos. Corto o largo, ambos están bien.
P: ¿Qué acontecimientos te hicieron reír recientemente?
R: Tal vez… ¿Cuando estoy con amigos?
P: Si unos fans organizan una sorpresa en tu casa, ¿qué harías para ellos?
R: Al menos, les ofrecería té.
P: ¿Qué es lo que tienes que hacer a cualquier precio cuando llega a una sala de conciertos?
R: Saludar.
P: Si tú hicieras una session band con tus kohais u otros grupos de la PS Company, ¿qué papel tendrías y a quien invitarías?
R: Todos están bien, y cualquier papel es bueno para mí.
P: En este tour del FC, ¿Qué clase de apariencia vas a mostrar a los fans?
R: Me gustaría mostrar un aspecto cool.
P: ¿Qué clase de ambiente hay durante las reuniones para la elección canciones?
R: Somos objetivos y estamos sonriendo. Últimamente hay un ambiente bastante tranquilo.
P: ¿Qué es lo que más te relaja?
R: Mhhn. No sé para otros, pero para mí, estoy rejalado cuando estoy en casa.
P: ¿Qué quieres de los fans?
R: Es una pregunta difícil... ¿Que se comporten como siempre? Ya que siempre estoy realmente agradecido con ustedes, y son realmente muy buenos. En su lugar, quiero decir una sola cosa: "me encomiendo a ustedes como siempre" *risas*
Inglés: GazettE EUROPE
Español: Disorder Agony
Español: Disorder Agony
No hay comentarios :
Publicar un comentario