Shoxx vol. 225 - Algunos fragmentos de la entrevista de grupo by @theGazettE_CH

SUICIDE CIRCUS

- En cierto modo, se podría decir que esta canción es la canción representativa del álbum. También se filmó un PV de esta, ¿verdad?

Reita: La imagen es maravillosa. Hay muchas personas que en ella se destacan aún más que nosotros (risas).
Uruha: Me imagino que va a ser muy popular. Es en serio terriblemente genial.
Reita: Es como, si usted camina por la ciudad como de costumbre, te encontrarás con personas que normalmente no se encuentran (risas).
Kai: Por supuesto (risas).

- Eh? ¿Qué significa eso?

Aoi: A excepción de nosotros, la imagen será como la de una tropa de circo.
Uruha: El lugar donde filmamos el PV es como un parque de diversiones que ahora ya no está en uso. Era una situación muy especial. También porque las cosas se renovaron sólo para esta grabación, como la iluminación del carrusel. Vale la pena ver hasta el mínimo detalle, por lo que es absolutamente necesario verlo.

- ¿Ruki-kun el que pulió la trama de la imagen original?

Ruki: Sí, claro. Hice el proyecto. Primero hice una descripción detallada sobre los problemas que están sucediendo en Japón hoy en día, y  pensé que quería mostrar  estos incidentes. Pero la mayoría de los detalles que tratamos de capturar en la película, se convirtió en una imagen que en general la atmósfera es única. Bueno, porque no es una película, pero un PV, creo que eso es lo que lo hace interesante.
[...]

Uruha: Junto a Kai, hemos intentado absolutamente todas las posibilidades de los micrófonos dinámicos de lo que sea. Por encima de esta, al final nos dijo "bueno, vamos a tratar realmente de la misma manera que por lo general". Por lo tanto, sin hacer nada, seguimos en la misma forma, y después de probar varias cosas que creo que el descanso, aunque en la superficie de nuestros sentimientos es diferente después de todo. Por lo tanto, cuando empezamos con la grabación en sí, no había nada de qué preocuparse. Me alegro de que hemos intentado todo antes.

- En cualquier caso, la acumulación de experiencias es una cosa importante
 
MY DEVIL ON THE BED

-Esta canción fue hecha por Uruha, ¿no?

Aoi: El titulo provicional fue "SHOW TIME", ¿verdad?
Uruha: Por un tiempo (risas). Pero en realidad era sólo temporal. Pensé que sería bueno teneruna canción que podría crear un espectáculo como el establecimiento de un tiempo [el tiempo en que se presenta un espectáculo para comenzar]. Asi que empece a crear a mi propia manera y esa fue la canción que salió como resultado. En esta canción no es un ritmo continuo que se siente un poco como saltar, así que supongo que también va a ser fácil para el público la baile.

-En el  introducción de la canción, hay partes donde el ritmo del grupo [bajo y batería]dirige, cierto?.

Reita: Para ser honesto, estaba un poco preocupado por eso hasta que hasta que pongamos las voces. Con el sonido de sólo dos personas, me preguntaba hasta qué punto podemos llenar la canción (risas).
Uruha: Pero no es exactamente este ritmo el punto fuerte de esta canción?
 

UNTITLED

Ruki: Por primera vez, esto se convirtió en una canción que escribí sobre el cielo nocturno como tema.

-De esa manera se convirtió en una canción muy hermosa.

Ruki: Cuando se trata de baladas, hay muchos de ellas (baladas)) hasta ahora que se trataban de agonía cierto?(risas). Sin embargo, esta es una canción que hice mientras que los pensamientos del cielo de la noche tranquila y amplia flotaban en mi mente.
Aoi: Eres una persona tranquila, como se esperaba.
Reita: Ese cielo noctturno que Ruki vió , pude haberlo visto yo también.
Uruha: Yo también lo vi!
Ruki: Oi, lo que ... ustedes! De repente, la atmósfera es extraña (risa amarga)!
Kai: Ahahaha (risas).

Traducción Japonés-Inglés: @theGazettE_CH
Traducción Inglés-Español: DA_the GazettE

No hay comentarios :

Publicar un comentario