Entrevista Club Zy, parte 1

The GazettE, en febrero de este año, lanzaron un DVD el cual
contenía un documental sobre el world tour [the GazettE WORLD TOUR13
DOCUMENTARY]. También lanzarán, el 21 de mayo un DVD que contendrá el final del
tour Magnificent Malformed Box [LIVE TOUR 13-14 MAGNIFICENT MALFORMED BOX -
FINAL CODA LIVE AT 01.11 YOKOHAMA ARENA]. Y también una nueva gira
comienza:
-the
GazettE STANDING LIVE TOUR14 NAMELESS LIBERTY DISORDER HEAVEN
-the
GazettE STANDING LIVE TOUR14 PULSE WRIGGLING TO DIM
SCENE 2014 SUMMER
-the
GazettE STANDING LIVE TOUR14 GROAN OF VENOMOUS CELL
2014 AUTUMN.
Tres giras completamente diferentes entre sí.
Así también, Sadie dedicará un concierto el 21 de marzo por
el noveno aniversario de la banda [9th Anniversary Special GIG 2014 COUNTING
THE 9 EXPERIENCE] en Osaka Namba Hatch.
Por favor, presten atención a la cordial conversación
desarrollada entre los dos guitarristas.
Entrevistador: Tomonori Nagasawa
Parte 1. Entrevista con Aoi
—Primero que anda, ¡las últimas noticias acerca de the
GazettE! Después seguiremos con tu conversación «candente».
Primero, he escuchado acerca de los eventos que están
tomando lugar en grupo, pero, ante todo, acerca de the GazettE. Han lanzado un
DVD con su world tour.
Aoi: Ya sabes, la mayor parte no cupo en el DVD. «Ya que el
tour en el extranjero será grabado en DVD, hagámoslo como un documental», con
esto en mente, preparamos esta película.
Usualmente, nuestros DVDs son un poco diferentes, así
que verán algo nuevo, además los fans no
se aburrirán; al final, en este DVD se encuentran sellados preciosos momentos
en formato de filmes cortos.
—¿Quieres mostrarte tal cual eres a través de estos cortos?
Aoi: No solamente eso, queríamos mostrar lo que vimos mientras hacíamos nuestros viajes de compras.
— LIVE DVD『LIVE TOUR 13-14 「MAGNIFICENT
MALFORMED BOX」FINAL CODA LIVE AT 01.11 YOKOHAYA ARENA』que
se realizó el 11 de enero en Yokohama, estará a la venta el 21 de mayo.
Aoi: Como vine a la entrevista, no pude terminar de ver el
DVD. Ese concierto fue genial, incluso aquellos que no pudieron asistir, podrán
sentir la atmósfera y decir «oh, qué genial», así que estoy feliz.
—Continuemos. Desde el punto de vista de los tours, [the GazettE STANDING LIVE TOUR14 NAMELESS LIBERTY DISORDER HEAVEN], [the GazettE STANDING LIVE TOUR14 PULSE WRIGGLING TO DIM SCENE 2014
SUMMER]; [the GazettE STANDING LIVE TOUR14 GROAN OF VENOMOUS CELL 2014 AUTUMN,
cada uno de ellos será ejecutado en tres direcciones completamente diferentes
según sus decisiones. También, escuché que en cada uno interpretarán dos de sus
álbumes.
Aoi: En marzo iniciará un tour que prestará atención a dos
álbumes como «NIL» y «DISORDER». El próximo que haremos será el «standing live
tour14 Pulse wriggling to dim scene 2014 summer», que iniciará en julio. En ese
tour nos enfocaremos en el tercer y cuarto álbum, «STACKED RUBBISH» y «DIM».
En otoño 2014, será el turno del tour «standing live tour14
GROAN OF VENOMOUS CELL 2014 AUTUMM», en el cual tocaremos canciones de nuestro
quinto y sexto álbum, «TOXIC» y «DIVISION». Todos estos tours prometen ser
interesante. Y todos estarán de pie.
Ahora, volviendo al primer tour, decidimos incluir versiones
viajas de las canciones. Nos pareció muy interesante, pero algunos fans tal vez
no puedan ser conscientes de la atmósfera de conciertos pasados. Por mi
experiencia, sé que las opiniones de las personas divergen extensamente sobre
lo que ellos esperan ver.
—Así es, sentir la atmósfera del tiempo, ¿la audiencia sentirá el cambio?
Aoi: Sí. No es que vayamos a tocar las viejas canciones con
unas pequeñas modificaciones, sino conservar la atmósfera. Pienso que no
importa cuánto ha cambiado hasta ahora the GazettE, aún estarás capacitado para
disfrutar el concierto.
Aoi the GazettE y Mizuki Sadie
—Primero que nada. Preguntaré acerca de su relación. Pienso que
ese será nuestro punto de partida. Ahora «¡La conversación de Aoi de the
GazettE y Mizuki de Sadie comienza!». Oh, probablemente he nacido para esto. Pero
supongo que la gente se preguntará «¿por qué estos dos?», primero que nada,
cuéntenos acerca de su experiencia.
Aoi: ¿Uh? ¿Si tuve una sensación parecida la vez que nos
conocimos?
Mizuki: Y yo… yo lo recuerdo bien.
Aoi: Nada se me ocurre.
Mizuki: Fue una reunión extraña…
Aoi: ¡Ah! en Tokio, ¿verdad?
Mizuki: Incorrecto.
Aoi: ¿En Osaka, entonces?
Mizuki: Incorrecto de nuevo…
Aoi: ¡Ah! Lo tengo, lo tengo. ¡Lo sabía! ¡Fue en Okayama!
Mizuki: Cierto, cierto.
Aoi: Cuando estábamos en un tour en Okayama, SCREW también
debía tocar con nosotros, así que pensé «debo ir y saludarlos», así que fui
hacia ellos.
Mizuki: Revisaba nuestro trabajo (risas).
Aoi: Cuando llegamos al lugar donde se realizaría el
concierto, los SCREW no habían llegado aún. Así fue, además de eso, Sadie tenía
un segundo concierto. Cuando entré al ensayo de Sadie, allí nos conocimos.
Mizuki: Sí, teníamos todo un caso. Cuando nos preparábamos para
el ensayo, el staff dijo «Aoi-san de the GazettE viene para acá» y yo estaba
como «¿¡Qué!?» (risas). «No, esperen, ¿SCREW no ha llegado?»… Aoi llegó diciendo:
«¡Los tontos de SCREW aún no han llegado!» .
Aoi: Terminamos por quedarnos hablando hasta que SCREW
llegara.
Mizuki: Así nos conocimos mejor (risas).
Aoi: Seguro (risas).
—Así que, ¿tuvieron que recurrir a esa conversación para
conocerse?
Aoi: No, fue accidental.
Mizuki: (Risas). Aoi, yo estaba en verdad nervioso porque era
la primera vez que conocía a algún miembro de the GazettE. Sí… y creía que Aoi
era intimidante.
Aoi: ¿Qué? ¿¡En serio!?
Mizuki: Estabas usando lentes de sol, así que tu expresión fácil
no podía ser apreciada inmediatamente. También vestías todo de negro, hasta tu
abrigo era de ese color, caros accesorios de plata…, así que pensé: «Wow, él es
genial» pero no pude decirlo (risas).
Aoi: Sí, ni siquiera intercambiamos números o algún contacto.
Mizuki: Ni siquiera pude decir «por favor sígueme en Twitter».
Aoi: Como sea, estos (SCREW) nunca llegaron (risas).
Original: http://www.club-zy.com/sp/aoi-mizuki/
Traducción al inglés por: Sora Sunao.
Traducción al español por Aki para the GazettE El Salvador
No hay comentarios :
Publicar un comentario