Entrevistador: El 10 de marzo se llevó a cabo DECADE en Makuhari Messe. ¿Cómo te sentiste en ese momento?
Uruha: Todos los miembros no parabamos de decir "¡estoy nervioso, estoy nervioso!" Pero yo pensaba "¡qué extraño!" seguro es porque es el 10º aniversario. Al contrario, usualmente yo siempre me pongo super nervioso pero ese día no lo estaba. Por supuesto que estaba nervioso, pero era mejor que de costumbre. Estuve más nervioso en la última gira que en ese concierto.
Entrevistador: ¡Tal vez porque no podías huir de esa tensión!
Uruha: A lo mejor nunca me voy a curar de eso, por supuesto que me gustaría. *risas* En el concierto de DECADE hubo momentos en los que me dijeron a menudo "Es una clase de angustia positiva". Hasta entonces nunca entendí si era positivo o negativo. Tal vez es mejor no ponerse nervioso. Si estás demasiado nervioso, cuando tocas terminarás haciéndolo con demasiada fuerza. En una palabra, yo podía ver sólo imperfecciones. Sin embargo, esta vez, excepcionalmente, me puse a pensar que es bueno estar nervioso. Creo que estaba bien esa sensación *risas* Por el contrario, los demás estaban todos emocionados.
Entrevistador: ¿No le dan demasiada importancia a ese punto de inflexión?
Uruha: No es así. *risas* Es sólo que había demasiadas canciones viejas y pensé que era imposible recordar todo otra vez. Así que tenía ese tipo de sensación de que "Hoy, puede que me salga con la suya, ¿no?" *risas*
Entrevistador: Por cierto, ya que era el final de una gira que seguía al álbum, el álbum puso en marcha la toma de conciencia de no tener arrepiento de nada, ¿verdad?
Uruha: Exactamente. Puesto que la atmósfera se hace más importante, la tensión, no sólo en el comienzo de la exposición, pero incluso durante el concierto no desapareció. Cómo decirlo, había una atmósfera en la que no se podían cometer errores. *risas* Aún hoy, cuando la primera canción 'Miseinen' comenzó, pensé "uwwwwa, estoy tocando con mucha energía! ". Pero cuando me dí cuenta que lo había hecho, me calmé. Desde que las canciones con riffs lentos llegaron poco a poco, hubo momentos en que pensé "¡Maldita sea, tengo que controlarme." Si hubiera sido como siempre, hubiera iniciado con una canción de manera impulsiva y puesto que había momentos en los que si trataba de iniciar algo con demasiada fuerza, entonces yo hubiera mantenido el ritmo. Sin embargo, estos tiempos, donde la primera canción era una canción en la que la parte más importante es la voz, digamos que tenía que mantenerme yo mismo. teniendo como inicio a una canción que hace que te calmes, que no creo que sea algo malo.
Entrevistador: Entonces, las canciones que recordaban el pasado eran bastantes y tuve la sensación de que no vi al viejo GazettE, pero querían mostrarnos algo que podría haber sido visto por segunda vez. ¿Cómo crees que la gente que los sigue desde ese entonces se sintió?
Uruha: Nunca pensé que las tocaríamos de nuevo. Es que teniendo tantas canciones del pasado, creo que es algo que nunca se va a volver a repetir en el futuro. Precisamente porque en las giras tratamos de tocar canciones nuevas, no tenemos espacio para hacer algo como esto.
Entrevistador: Entonces, es como decir que las canciones del primer período están bien selladas, ¿no?
Uruha: Eso es. Simplemente no tenemos la oportunidad de tocarlas. De hecho, si en realidad trataramos de tocarlas, no habría nostalgia solamente. Practicar las canciones en ese período para DECADE ¿no significaba tocar con los arreglos de ese período? De esta manera, nos dimos cuenta de que había partes en las que no se maduran musicalmente hablando. Esto me hizo pensar si debería haber tocado esas canciones con los arreglos. Para mí, ahora, depende de la canción, pero creo que esos arreglos eran un poco horrible. Llegué a pensar que a pesar del hecho de que podíamos tocar con seriedad, haciendo un concierto en el que nos sobrepasabamos es como matar a la melodía. Cómo decirlo, es ilógico.
Entrevistador: Por esta razón, hay veces en que es mejor deshacerse de la lógica. Además, si todo es correcto, no necesariamente significa que sea bueno.
Uruha: Exactamente. Básicamente, si trataba de cambiar algo, hubiera sido un cambio considerable. Aunque sabemos que el the GazettE de hoy lo hubiera hecho más sencillo, pero mejor, creo que van a terminar siendo canciones totalmente diferentes. Probablemente, van a ser canciones que nadie conoce. *risas* Y esto no tendría sentido. Como resultado, las tocamos como estaban.
Esto ha sido una parte de la entrevista realizada a Uruha, que está disponíble en el volumen 041 de la Revista Rock and Read, agradeciendo a @GazettEEUROPE por la traducción de japonés a inglés y traducido por Disorder Agony al Español.
No hay comentarios :
Publicar un comentario